CoffeeとTurkeyの発音が難しかった
発音を矯正したいと思い、前から気になっていたELSAをはじめました。
発音は、本当に難しいですよね。haruは、渡米直後は、発音が原因で通じないことが多く本当に苦労しました。何度言っても分かってもらえない時や、聞き返されたりした時は泣きそうな気持になっていました。
例えば、CoffeeやTurkeyは、日本語発音で”コーヒー”や”ターキー”と言っても通じません、カタカナにすると”カフィ”、”タキィ”と言った感じです。発音記号は、こうです。ˈkɑː.fi、ˈtɝː.ki。ɝは、日本人が苦手なRの音ですね。
これまで、イントネーションを磨いたり、発音しやすい表現に言い換えたりすることでなんとか乗り越えて(避けて)きましたが、やはりもうワンステップ上のコミュニケーションをするには発音を正しく矯正することが欠かせないようです。ELSAで正しい発音ができるように頑張ります。