雪に関連した用語 plow, pile up, slet, hail, etc.
北米は昨日からずっと雪⛄なので、散歩にもいかず家の中でじっとしています🏡。そこで今日は、雪にまつわる用語を紹介したいと思います。ざっと雪にまつわる英語を並べてみました。みなさん幾つ分かりましたか?
- plow/shovel 雪かきする🧹
- snow-plow truck 除雪車🚛
- hail 雹(pellets of frozen rain)
- sleet みぞれ(Form of precipitation consisting of ice pellets)❄☔
- wet snow ぼた雪
- powder snow 粉雪
- pile up 雪が積もる
plowは、農業で使う”すき”などを指すと名詞であると同時に、刈り取るという動詞にもなり、雪かきをするという意味でも使われます。
hailとsleetの違いは、hailは氷の塊が降ってくるとき、sleetは雨と雪が混じった感じですね。他にも日本語だと”あられ”がありますが、これは小さい雹を示すようです。
雪が積もったという表現は、蓄積するという意味のpile upを使います。また、雪が降っただと、haveで良いと思います。
The snow starts to pile up on Monday.
We had snow on Christmas.🎄🎉