1階はGround floor、では2階は?

f:id:haru_us:20210201131727p:plain

Ground

これは有名な話かもしれませんが、建物の1階を指す英語はアメリカとイギリスで異なります。haruの住んでいるアメリカは1階をFirst floorイギリスではGround floorと表現するのが一般的です。

しかし、先週たまたまGround Floorを示す「G」ボタンをアメリカで発見しました(実はもっとたくさん見ていたかもしれません。ブログを書きはじめてから、こういう文化の違いに関する感覚が鋭くなったので気づいたのかも。

興奮して写真を撮っていると、一緒に乗っていた人にすごい不審がられましたが、Ground floor表示をアメリカで初めてみたよと言うと、「知らなかった?ここは実はイギリスに征服(conquer)されてるんだよ!」と返してくるナイスガイでした(笑)。こういう返しが英語でできるようになりたいです!

ちなみに、イギリスでは2階のことをFirst floorと言います。haruはイギリスへは行ったことがないですが、これはかなりややこしいですね。そして、下のエレベーターの写真を見ると2階は「2」になっていますがイギリスでは「1」なのかしら?誰か知っている人がいたら教えて欲しいです。