GUNK OUT!

f:id:haru_us:20210131225507j:plain

Floss

今日は、Walmartで見つけたGunkという単語を記事のタイトルにしました。Gunkとは、

unpleasantly sticky or messy substance.

不快なべたべた、ごちゃごちゃした物質

といった意味です。つまり、上の写真の文字を翻訳すると「べたべたを取り除け」という感じでしょうか。+や>でべたべたを表していてシンプルでお洒落な広告ですね。

写真はフロス(floss)のパッケージですが、みなさんは食事の後に、フロスやっていますか?haruはフロス大好き人間で、朝晩の歯磨きとフロスは欠かしません。歯磨きだけではどうしても取れない汚れはありますからね。アメリカでFloss or Dieという標語をみかけたことがありますが、大げさではないと思います。歯の病気は他の体の病気に繋がりますし、歯は一生物ですから大事にしていきたいですよね。

もし、皆さんのなかでフロスしていない人がいたら是非是非いちど試してみて下さい!口の中がすっきりして気持ち良いですよ。フロスにも色々種類があり、糸だけの物、下の写真の様にプラスチックの取っ手付の物、ミント付の物、糸が複数這わせてある物、など様々な物があります。自分にあった製品を見つけるのは面倒ですが、一度良い製品が見つかるとやめられません。

haruは下記の製品を愛用しています。これは、糸ではなく、薄い幅のある繊維が貼ってあり、糸よりかGunkを丁寧に取ってくれます。また、ミント付で口の中がさっぱりした気分になるのも良いです!

www.amazon.com